¿Sabes por qué? Porque perder la cabeza antes de irte es peor que la muerte.
أتعلمين لماذا؟ لأن فقدان العقل اسوأ من الموت
Las cosas sobre psicópatas, muerte y resucitación y todo ese lío.
مُختلّ عقلي ينتحب حول الموت .والإنبعاث وكلّ تلك الجلبة
Estas son las señales que esperamos permanezcan en su inconsciente incluso después de muerto.
كلّها إشارات نأمل أن تواني .عقله الباطن حتّى بعد موته
Lo que hizo intencionalmente... y con premeditación maliciosa... apuñalar a una niña hasta la muerte! - ¡Trataba de ayudarla! - ¡La apuñaló tres veces!
إنك بتعمد وبكامل قواك العقلية !طعنت فتاة حتى الموت
iv) La asistencia especial a grupos vulnerables, especialmente mujeres, mujeres con bebés, jóvenes, refugiados, extranjeros, ancianos, enfermos mentales y enfermos terminales, entre otros;
`4` تقديم المساعدة الخاصة للفئات المستضعفة وبخاصة النساء والنساء اللائي لديهن أطفال رضّع والشباب واللاجئين والرعايا الأجانب وكبار السن والمرضى العقليين والمرضى الذين شارفوا الموت من جراء المرض وغيرهم؛
Ningún tutor legítimo podrá negar este derecho a sus pupilos. En efecto, el tutor se encarga de su educación y asesoramiento y de atender a todo lo que les atañe. El Estado también podrá instruir proceso en su contra si abusa de los métodos de corregir o disciplinar exponiendo la salud física o mental o la supervivencia de los pupilos. Este tipo de tutela termina cuando el niño o la niña es mayor.
والولاية على الطفل المذكورة آنفاً نوعان، ولاية على النفس وولاية على المال، والولاية على النفس هي الأهم فالطفل الصغير يحتاج لمن يرعاه ويوجهه لما ينفعه ولا يملك من عليه هذا الحق التنازل عنه، بل يلزمه مسؤولية التربية والتثقيف والتوجيه وسائر الأمور الأخرى المتعلقة بشخص القاصر، وإذا استعمل الولي وسائل الإصلاح والتربية استعمالاً خاطئاً كأن يعرضه للمرض في الجسم أو العقل أو الموت كان للدولة مقاضاة الولي وتنتهي هذه الولاية ببلوغ الطفل سن الرشد.